睡眠時間の最適な長さは人によって違います。また、同じ人でも体調や生活パターンによって変化します。一日に何時間寝なければならないという、決まった理想的な睡眠時間があるわけではありません。5時間睡眠で元気に過ごす人もいれば、8時間は寝ないと朝すっきりと起きられない人もいます。ナポレオンは1日3時間しか寝なかったと語られていますが、一方で、昼間に馬の上でよく居眠りをしていたという話もあります。
成人の5人に1人が不眠症と言われています。通常の時間に寝ているのに、満足感のある睡眠が得られないこと。日中に身体がしんどい、仕事がはかどらない、いらいらするなど・・日常生活に支障をきたす疾患のことです。
東洋医学で一日のサイクルを見ると、昼間が「陽」で夜間が「陰」です。昼間は陽気が盛んになって「意識」が清らかではっきりしていて、あまり眠くはなりません。逆に夜間は陰気が盛んになって「意識」が安らかに静まり、眠くなります。
このように体内での陰陽のバランスが調っていれば、夜が更けると自然に眠くなり、ぐっすりと眠れます。しかし、何らかの理由でこの陰陽バランスが乱れると、夜遅くなっても眠れなくなります。大事なのは「意識」の興奮・鎮静が、昼夜という自然の流れとともにあるかどうかです。
更にストレスや疲れがたまると、自律神経のバランスがくずれ、交感神経(活動モードの時に働く神経)が副交感神経(リラックスモードの時に働く神経)にうまく切りかわらず、常に身体が活動状態になり眠りに入りにくくなります。
「意識」は五臓の心(しん)がつかさどると考えます。このことを、「心は神志(しんし)をつかさどる」といいます。「意識」が安らかに静まるべき夜間に神志が乱されると、不眠が生じます。精神情緒をつかさどる五臓の肝(かん)の機能が乱れて不眠が発生する場合もあります。「行い正しければ眠り安らかなり」という言葉もあります。確かにその通りでしょうが、生活習慣や行動のリズムが正しくても眠れない夜もあります。そういうことが続くようなら、五臓の心や肝の機能を安定させ、「意識」のレベルを自然な状態に近づけるといいでしょう。
タイ伝統医学においては、「心」と「肝」に対するアプローチを中心に施術を行います。多くのクライアントが施術後にゆっくり眠れたという感想を寄せていただいております。 |
The optimal length of sleep varies from person to person. In addition, even the same person changes depending on the physical condition and life pattern. There is no fixed ideal sleep time of how many hours a day you have to sleep. Some people sleep for five hours and stay healthy, while others can't get up clean in the morning without sleeping for eight hours. It is said that Napoleon only slept three hours a day, but on the other hand, there is also a story that he often dozed off on horseback during the day.
One in five adults is said to have insomnia. You can't get a satisfying sleep while you're sleeping at normal times. It is a disease that causes the body to become hard during the day, the work does not progress, it becomes irritated, and it interferes with daily life.
If you look at the cycle of the day in Oriental medicine, daytime is "yang" and night time is "yin". During the day, the cheerfulness becomes active, and "consciousness" is pure and clear, and it does not become sleepy so much. On the other hand, at night, the gloom becomes active, "consciousness" calms down peacefully, and it becomes sleepy.
If the balance of yin and yang in the body is adjusted in this way, it becomes sleepy naturally when it is late at night, and it sleeps soundly. However, if for some reason this yin-yang balance is disturbed, you will not be able to sleep even if it is late at night. What is important is whether the excitement and sedation of consciousness is accompanied by the natural flow of day and night.
In addition, when stress and fatigue accumulate, the balance of the autonomic nervous system collapses, and the sympathetic nerve (the nerve that works when in activity mode) does not cut well into the parasympathetic nerve (the nerve that works when in relaxing mode), and the body always becomes active and it becomes difficult to go to sleep.
I think that "consciousness" is the heart of the five organs. This is called "the heart is responsible for shinshi.". If the divine spirit is disturbed at night when "consciousness" should calm down peacefully, insomnia occurs. In some cases, insomnia may occur due to disorders in the function of the five organs of the five organs that control the mental emotion. There is also the phrase, "If you do it right, you will feel at ease in sleep." That's true, but there are some nights when you can't sleep even if your lifestyle and behavior rhythms are right. If such a thing continues, it is good to stabilize the function of the mind and liver of the five organs, and to bring the level of "consciousness" closer to a natural state.
In traditional Thai medicine, we focus on the approach to the mind and liver. Many clients have been able to sleep slowly after the treatment. |